Меню сайта
Статьи » Литература 19 века » Достоевский Ф.М.

Образ Дмитрия Карамазова из романа "Братья Карамазовы" Достоевского Ф.М.

  • Статья
  • Еще по теме

Дмитрию (Мите), старшему сыну Федора Карамазова, 28 лет. Он поручик, обладает крепким телосложением и значительной физической силой. В свою армейскую бытность Дмитрий Карамазов получил деньги, которые выделил ему отец после смерти его матери, и вел привольную жизнь. В настоящее время он нигде не служит, но продолжает жить в свое удовольствие. Он полагает, что ему причитается еще изрядная сумма из материнского наследства, но отец сообщает ему, что денег нет. Дмитрий считает, что отец прикарманил его деньги, их постоянные скандалы известны всему городу. Кроме того, у Дмитрия с отцом существует и еще один предмет для раздоров — Грушенька, в которую они оба влюблены.

Распутный образ жизни, который вел Дмитрий Карамазов в армии, его конфликт с отцом из-за денег и женщины с точки зрения обывателя выглядят как свидетельство того, что он — бесстыдный сын и бабник, который не разбирается в средствах для достижения своих целей.

Этот герой — обладатель порывистого и взрывного характера. Он чрезвычайно эмоционален, и когда он начинает над чем-нибудь задумываться, нельзя с уверенностью сказать, в какие поступки это выльется. Дмитрий Карамазов — человек «прямого действия», перед лицом какой-нибудь критической ситуации он превращается в сжатую пружину, он не умеет терпеть, если ему чего-нибудь захочется, он не станет ждать, и в таком случае он думает только о себе. То же самое и в делах любовных — он готов к любым демонстрациям для того, чтобы заполучить желаемое. И в этом случае Дмитрий Карамазов способен только на движение вперед, то, что происходит по сторонам, его не волнует.

Желания этого молодого человека носят хаотический характер, и его появление всегда сопровождается шумом. В отношениях со светской дамой Хохлаковой, купцом Самсоновым, трусом Снегиревым этот герой предстает как глупый, напыщенный, недалекий и скандальный человек. Поддавшись гневу, Дмитрий на людях оттаскивает за бороду обедневшего и жалкого отставного штабс-капитана Снегирёва. В своем запале Дмитрий совершенно не в состоянии представить себе, какую боль и унижение он доставляет при этом Илюше — малолетнему сыну Снегирёва.

Поскольку Дмитрий не слушает советов и увещеваний и поступает исключительно по своему недалекому разумению, его глупость выходит наружу, и его постигает одна неудача за другой. Он постоянно унижает людей. Оттого, что Дмитрий Карамазов порывисто следует своим прихотям, он попадает в неловкие и постыдные ситуации.

Но, как это ни странно, этот герой Достоевского не производит на нас впечатления человека эгоистичного, алчного и ненадежного. Он живет под управлением своих чувств — гнева, радости, печали и благодарности. Он не прибегает к самооправданиям и не скрывает свою душу. Неприятности, в которые он попадает, не сказываются на широте его натуры, его мысли не сосредотачиваются на собственном благополучии. Да, в настоящий момент он озабочен собственными проблемами, но нам кажется, что когда-нибудь его сердце окажется способным к состраданию. Старец Зосима видит это и встает на колени перед этим молодым человеком.

Здесь мы имеем дело со столь любимой Достоевским оппозицией «человека опытного» и человека, опытом не обремененного. При этом последний — всегда идеалист, Шиллер. Валковский и Иван из «Униженных и оскорбленных», Порфирий и Раскольников из «Преступления и наказания» — примеры таких отношений. Они представляют собой преображенную форму рефлексии самого писателя, с помощью описания таких отношений Достоевский истолковывает свою собственную жизнь. Сосланный в Сибирь Дмитрий — это молодой Достоевский. Валковский, Порфирий и Зосима — это Достоевский состарившийся.

Федор Михайлович тонко ощущал натуру человека, его неприкрытую суть. В Дмитрии он видел источник чувств бурных, но чистых. Как это видно в отношениях с его невестой Катериной Ивановной и со Снегиревым, он резок и нескромен. Как и в случае с главным героем «Записок из подполья», несчастливое детство оставило в нем комплекс униженности и злобы, что выливается в жалкую и болезненную гордыню. Но, тем не менее, эта жалкая гордыня не является его «приговором». В душе Дмитрия Карамазова живет желание избавиться от этого «я» и переродиться другим человеком. В его порывистости и безрассудной эмоциональности скрывается источник витальности. Это хорошо видно в его отношениях со старым камердинером Карамазовых — Григорием.

Однажды вечером Дмитрий решает, что Грушенька сейчас находится в доме Фёдора, кровь бросается ему в голову, он врывается в дом отца. Григорий пытается остановить обезумевшего Дмитрия, Дмитрий бьет его и валит на пол. Он ничего не предпринимает, чтобы помочь ему, — узнав, что Грушенька в Мокром, он бросается туда. После этого «некто» убивает Федора.

Когда Дмитрию было три года, мать покинула дом, отец «забывает» про сына, Григорий растет и ходит за ним, словно нянька.

И вот полицейским становится известно про смерть Федора, они отправляются в Мокрое, они говорят Дмитрию, что арестовывают его по подозрению в убийстве. Думая, что речь идет о его благодетеле Григории, он немедленно признается в том, что убийца — он.

С точки зрения общей конструкции романа, этот эпизод, в котором употребляемое полицейскими слово «старик» истолковывается неверно, может показаться малозначительным, но все-таки по нему хорошо видна честность Дмитрия, его прямота — он мгновенно готов сознаться в якобы совершенном им преступлении. То, что он бросил на произвол судьбы избитого им старика, болью отдается в сердце Дмитрия.

После того как становится ясно, что он нанес Григорию лишь легкие телесные повреждения, лицо Дмитрия Карамазова проясняется, он, не обращая внимания на обвинения в убийстве отца, возносит благодарственную молитву. Его молитва жарка и искренна.

Цельная и прямодушная натура Дмитрия оставляет в читателе светлый след.

В романе есть один маленький, но многозначащий «эпизод с орехами». Мать маленького Дмитрия Карамазова ушла из дому и умерла в Петербурге, отец приводит женщин и пьянствует, Дмитрий лишен опеки и предоставлен самому себе. Совершенно незнакомый ему врач-немец дарит мальчику фунт орехов и учит молиться. Это — единственный светлый эпизод в безрадостном детстве героя.

Дмитрий помнит этого немца и по прошествии двух десятков лет он отправляется навестить старика. Тот радуется, что мальчик вырос в настоящего мужчину. Они обнимаются, смеются сквозь слезы, предаются воспоминаниям (книга двенадцатая, глава III. Медицинская экспертиза и один фунт орехов). Дмитрий — скандалист, но он дорожит трогательными воспоминаниями об этом добром человеке.

Измученный подозрениями и допросом по поводу убийства отца, Дмитрий крепко засыпает на сундуке, который стоит в комнате, и видит плохой сон. Он видит, как в ненастье проезжает в экипаже по сожженной деревне. Вдоль дороги выстроились жалкие, изможденные крестьяне. Среди них — молодая женщина с младенцем на руках. Он страшно озяб, он плачет — наверное, от голода, но никто не обращает на «дитё» внимания. Во сне Дмитрий с болью вопрошает: «Да отчего оно плачет? — домогается, как глупый, Митя. — Почему ручки голенькие, почему его не закутает? Почему не кормят дитё?» Ему самому хочется заплакать, ему хочется во что бы то ни стало сделать что-то для того, чтобы младенец перестал рыдать.

Дмитрий Карамазов просыпается в печали и обнаруживает под своей головой подушку, которой не было, когда он засыпал. И тогда в его душе просыпаются радость и чувство благодарности, со слезами в голосе он спрашивает: «Кто это мне под голову подушку принес? Кто был такой добрый человек! — воскликнул он с каким-то восторженным, благодарным чувством и плачущим каким-то голосом». Он не получает ответа, но для Дмитрия этот грустный сон оборачивается сердечным просветлением. Как и в случае с Раскольниковым («Преступление и наказание»), печальный сон превращается для Дмитрия в источник умиротворения и возрождения. И он говорит: «Я хороший сон видел, господа, — с каким-то новым, словно радостью озаренным лицом». Да, Дмитрий ведет себя грубо и беззастенчиво, но в глубине его души сокрыта способность услышать и другой внутренний голос.

Герой попадает в ловушку, его признают преступником, но его мало заботит то, что с ним будет потом. Продолжая доказывать свою невиновность, он не озлобляется. Вместо этого он начинает думать, что беспочвенное признание его убийцей служит ему наказанием за его прошлую ужасную и беспутную жизнь, что есть такие непреложные основы, которые больше человеческих законов, что его осуждение и унижение являются наказанием за его греховность. И в этих своих размышлениях он кардинально отличается от приземленного Ракитина.

Достоевский, похоже, давно хотел создать образ деятельного молодого человека, существование которого отравлено злобой и обиженностью, который в результате сумеет очиститься и возродиться к новой жизни. Раскольников и Аркадий («Подросток») — подходы к такому «мертворожденному» человеку, сумевшему «ожить». От жизни «мертвой» — к жизни «живой», от злобы и завистливости «человека из подполья» — к «благочинию». Показать такое преображение было важнейшей задачей для писателя.

Благообразие (благочиние), которое ищет Достоевский — это избавление от комплекса обиженности, обретение душевного покоя через сопричастность к чему-то большему, чем ты сам. Это красота человека, явленная в «соприкосновении с природой» и горячей любви к жизни. Это не та индивидуалистическая красота, которая господствует на Западе и которая является продуктом самовольной целенаправленной работы. Она не вписывается в бинарные оппозиции — плюса и минуса, добра и зла, чистоты и грязи. Это те добро и та красота, которые заключаются в приобщении к жизненному процессу, растворении в нем, совместном бытии со здоровыми жизненными соками, в нерасчлененности и всеобщности. Эта красота, близкая к российской природе. Достоевский хотел изобразить новое молодое поколение, которое окажется способным почувствовать эту красоту. Наступая на пятки подростку Аркадию, на свет является своевольный молодой человек — Дмитрий Карамазов, который тоже устремляется к «благочинию», о котором мечтал Достоевский.

Источник: Словарь персонажей произведений Ф.М. Достоевского / Накамура Кэнноскэ; пер. с яп. А.Н. Мещерякова. - СПб.: Гиперион, 2011

Понравился материал?
8
Рассказать друзьям:
Просмотров: 13916