Главная » Статьи » Зарубежная литература |
В разделе материалов: 622 Показано материалов: 541-550 |
Страницы: « 1 2 ... 53 54 55 56 57 ... 62 63 » |
Вечный Жид (The Wandering Jew) — еврей, приговоренный скитаться по миру до второго пришествия Христа, поскольку, согласно легенде, он ругал и поторапливал Христа, когда тот нес свой крест на Голгофу. В Лейдене в 1602 году был напечатан памфлет, где рассказывалось, как Паулюс фон Айзен, епископ Шлезвига, в 1542 году встретил человека по имени Ахазуэр, который заявил, что он и есть тот самый еврей. |
Вергилий (Virgil), Марон Публий (70—19 до н. э.) — величайший из римских поэтов. Он успешно подражал пасторалям Феокрита, дидактическим поэмам Гесиода и Арата и эпосу Гомера, выведя на новый уровень все три жанра. В своих “Эклогах” на фоне традиционной пасторальной идеализации автор затрагивает многие злободневные проблемы, в "Георгиках" он трансформировал сухой дидактизм своих предшественников в панегирик Италии и очарованию деревенской жизни, а в "Энеиде" подчинил эпос изображению главной, патриотической темы. |
“Венецианский купец”, краткое содержание которого представлено ниже (The Merchant of Venice), - комедия Шекспира, написана между 1596 и 1598, опубликована в 1600, переиздана в Первом фолио (1623). Главный источник сюжета — первая новелла четвертого дня из сборника “Овечья голова" Джованни Фьорентино. Другие источники - “Золото" (Zelmtto) Мандея и латинский сборник “Деяния римлян". |
“Остров сокровищ” - приключенческий роман Р. Л. Стивенсона, издан отдельной книгой в 1883 году. Повествование, действие которого разворачивается в XVIII в., ведется от лица Джима Гокинса, чья мать держит гостиницу где-то на западном побережье Англии. Однажды в гостинице поселяется старый пират. В сундуке он хранит рукописную карту с указанием места, где спрятаны сокровища капитана Флинта. |
Остин (Austen), Джейн (1775-1817), биография и произведения которой представлены ниже, родилась в Стивентоне (Хэмпшир) в семье приходского священника, где была шестой из семи детей. В ее жизни не было каких-либо значительных событий; она не выходила замуж, хотя за ней ухаживали. |
"Освобожденный Прометей" - лирическая драма в четырех действиях П. Б. Шелли, опубликованная в 1820 году. Это произведение, которое отражает все устремления и противоречия Шелли как поэта и радикала; частично - мифологическая драма (или “психодрама”), а частично — политическая аллегория. Шелли вдохновляла идея завершить рассказ о Прометее, начатый трагедией Эсхила о дарителе огня и покровителе человечества, который навечно прикован к скале ревнивым Зевсом. |
“Освобожденный Иерусалим'’ (Jerusalem Delivered, Gerusalemme Liberata) — поэма Tacco, опубликованная без его разрешения в 1580, авторизованная версия вышла в 1593. Это эпическое произведение о Первом крестовом походе с элементами романтики и вымысла. |
К сожалению, вопрос об отношении Пушкина к Корнелю в научной литературе разработан слабо. В книге Б. В. Томашевского «Пушкин и Франция» вопросу этому фактически посвящено всего около полутора страниц, причем из трагедии Корнеля здесь упоминается только «Сид» как якобы единственная из трагедий Корнеля, которую Пушкин ценил. |
Трагедия великого французского драматурга Пьера Корнеля пользовалась большой славой в России конца XVIII — начале XIX в. Уже в 1775 г. Я. Б. Княжнин перевел «Сида», в 1779 г. «Цинну» и "Помпея", а в 1788 г. «Родогуну». Позднее, в 1817 г., А. И. Чепягов, А. А. Жандр, А. А Шаховской и П. А. Катенин создали перевод «Горация», который в октябре того же года с успехом был исполнен в Петербурге с участием Е. С. Семеновой, М. И. Вальберховой и Н. Г. Брянского. |
Трагедия Корнеля построена не вполне обычно. Первые два ее действия имеют как бы свою завязку и развязку, отличную от завязки и развязки трех последних. С самого начала определяется главный политический конфликт, лежащий в основе трагедии, — борьба между заговорщиками, возглавляемыми Цинной и Максимом, и цезарем Октавием-Августом. |