Меню сайта
Статьи » Зарубежная литература » Другие авторы

Вергилий: творчество, значение и переводы

  • Статья
  • Еще по теме

Вергилий (Virgil), Марон Публий (70—19 до н. э.) — величайший из римских поэтов. Он успешно подражал пасторалям Феокрита, дидактическим поэмам Гесиода и Арата и эпосу Гомера, выведя на новый уровень все три жанра. В своих “Эклогах” на фоне традиционной пасторальной идеализации автор затрагивает многие злободневные проблемы, в "Георгиках" он трансформировал сухой дидактизм своих предшественников в панегирик Италии и очарованию деревенской жизни, а в "Энеиде" подчинил эпос изображению главной, патриотической темы. Работая в рамках эллинистической поэзии, Вергилий, поддерживаемый своим патроном Августом, постепенно расширил ее стилистические и языковые возможности и создал собственный поэтический стиль.

Значение Вергилия

Многие поколения обрели в произведениях Вергилия свой путь к возвышенному. В Средние века он считался пророком и волшебником, и “Мессианская эклога” заставила Данте выбрать именно Вергилия в качестве проводника сквозь Ад и Чистилище. Его “Энеида” служила образцом для всего латинского эпоса средневекового периода, а затем для нового классического эпоса Ренессанса. Отголоски произведений Вергилия присутствуют в произведениях Спенсера, в “Обесчещенной Лукреции” Шекспира и в мильтоновском “Потерянном рае”. В XVIII в. “Георгики” стали примером для подражания для многих поэтов, включая Дж. Томсона. В XIX столетии появилась “Лаодамия” Вордсворта; Теннисон в стихотворении “К Вергилию” также воздает должное великому римскому поэту.

Переводы Вергилия

Переводы Драйдена произведений Вергилия на английский язык по сей день остаются каноническими. Гэвин Дуглас блестяще перевел на шотландский “Энеиду” (1513); перевод У. Морриса (1885) отличается особой торжественностью и синтаксической громоздкостью, свойственной многим произведениям Средневековья. Наиболее интересные современные переводы выполнены К. Дэй-Льюисом (“Георгики", 1940, и “Энеида”, 1952).

Источник: Путеводитель по английской литературе. / Под ред. М. Дрэббл и Дж. Стрингер/Пер. с англ.: - М.: ОАО Изд-во "Радуга", 2003

Понравился материал?
2
Рассказать друзьям:

другие статьи появятся совсем скоро

Просмотров: 3305