Главная » Статьи » Зарубежная литература |
В разделе материалов: 622 Показано материалов: 221-230 |
Страницы: « 1 2 ... 21 22 23 24 25 ... 62 63 » |
Возрождение, Ренессанс — период в культурном развитии стран Западной Европы, переходный от Средних веков к Новому времени. Хронологические рамки Возрождения: в Италии — XIV—XVI века, в других странах — конец XV — XVI века. |
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788—1824) — английский поэт-романтик. Байрон был потомком старинного дворянского рода, членом палаты лордов, но всегда выступал против правящих кругов Англии, против землевладельцев и капиталистов, которых он обвинял в угнетении трудового народа. Лорд Байрон горячо поддерживал и карбонариев, боровшихся за свободу Италии, готовился вместе с ними к восстанию. Восстание не состоялось, заговор карбонариев был раскрыт. Джордж Байрон писал по этому поводу английскому поэту Томасу Муру: «Вы не представляете себе, до какой степени я разочарован и обманут в своих надеждах...» |
Луций Апулей (около 124/25 — около 180) — древнеримский писатель. Роман «Метаморфозы» (позднее получил название «Золотой осел»); сочинения «Апология... против обвинения в магии», «Флориды» (произведение сохранилось лишь в отрывках); поэтические опыты; философские трактаты («О божестве Сократа» и др.). |
Без американского писателя Эрнеста Хемингуэя невозможно представить себе литературное наследие XX века. Большую популярность этому автору принёс своеобразный стиль его произведений. В нём, как мне кажется, отражены особенности неординарной личности Э. Хемингуэя: его отношение к действительности, манера мыслить и даже образ жизни, который он считал приемлемым для себя. |
Уже по первому впечатлению творчество О’Генри можно разделить на три основные группы. Рассказы из цикла «Четыре миллиона» повествуют о многосторонней и противоречивой жизни Нью-Йорка — города, в котором и живут эти четыре миллиона людей, четыре миллиона банкиров и нищих, полицейских и преступников, клерков и рабочих. Другой цикл О’Генри — это рассказы о жизни американского Юга начала XX века, о быте и занятиях латиноамериканского населения этой части Америки. В них во всей красе представлен ковбойский «дикий Запад». |
«Писать для развлечения публики, быть может, и похвально, но есть дело, несравненно более достойное и благородное: писать для поучения и назидания, для подлинной и реально ощутимой пользы человека», — так, от первого лица, начинается один из рассказов Марка Твена. И здесь, как мне кажется, мастер американской литературы, по своему обыкновению, немного слукавил: сатира, разумеется, всегда несла в себе нечто большее, чем просто развлечение, но под пером великого шутника, каким всегда был Марк Твен, она неизменно превращалась в великолепные образцы искромётного юмора. |
Каждое новое поколение читателей по-своему открывает для себя творчество Джека Лондона. Мне, например, представляется интересным тот факт, что писатель не прельщался суетной жизнью сытой и довольной части Америки. В его произведениях основное внимание уделяется жизни самых низших слоёв общества, людей, оторвавшихся от цивилизации в поисках счастья и ради интереса к самой жизни. |
Роман Фредерика Стендаля «Красное и чёрное» увидел свет в 1830 году, когда ещё не ушло в историю поколение французов, наблюдавших и воцарение, и падение Наполеона. В то же время страна, ещё не оправившаяся от прежних потрясений, уже стояла на пороге Июльской революции. |
«Весь мир — театр, и люди в нём актёры» — эта шекспировская формула представляется мне универсальной. Отнюдь не случайно обширную серию своих блистательных романов из жизни французского общества Оноре де Бальзак обозначил красноречивым названием — «Человеческая комедия». Образы, выведенные писателем в этих произведениях, несут на себе печать авторского таланта. Вместе с тем они традиционны для мировой литературы в целом. Так, главный герой романа «Отец Горио» напоминает шекспировского короля Лира. |
Как мы знаем, все основные события бессмертного романа Виктора Гюго совершаются на площади перед собором Парижской Богоматери, у его стен. На этом фоне происходит и трагическая развязка. Но собор в произведении — это не просто декорация, оправдывающая название книги. Он занимает в романе совершенно особое место, принадлежащее ему по праву. |