Меню сайта

Статьи » Зарубежная литература » Другие авторы

"Повесть о доме Тайра": описание и анализ повести

«Повесть о доме Тайра» («Хэйкэ моногатари») — военная эпопея средневековой Японии. Дата написания «Повести...» и имя ее автора не установлены. Первые сведения об авторе и времени ее создания содержатся в знаменитой книге Кэнко Хоси «Записки от скуки» (1330 г.), где говорится, что «Повесть о доме Тайра» написана в XII в. в царствование императора Готоба — правителем края Синано, Юкинага, известным своей ученостью. Он обучал слепого сказителя Сёбуцу рассказывать эту повесть людям в назидание. В свою очередь Сёбуцу расспрашивал воинов-самураев о ратных делах и помог Юкинаге все это описать.

Дошедшее до нас большое количество вариантов — в 6,12,20,48 томах, говорит о том, что ее автором был не один человек. Сегодня отдают предпочтение фольклорному происхождению памятника. Бродячие музыканты-сказители под аккомпанемент бивы (четырехструнного музыкального инструмента) рассказывали о кровавой борьбе за власть двух могущественных военно-феодальных кланов Тайра и Минамото, всколыхнувшей всю Японию в конце XII в., о жестокостях правителей и бедствиях народных, о героизме самураев и полном истреблении рода Тайра. Ученые люди (вероятнее всего ученые монахи из буддийских монастырей) на протяжении не одного столетия обрабатывали устные версии, вставляя в «Повесть о доме Тайра» примеры из японской классики, а также из памятников литературы Индии и особенно Китая. Создатели книжного эпоса обильно начинили «Повесть...» конфуцианскими идеями, часто в виде прямых цитат из наиболее знаменитых китайских книг. Этими особенностями создания произведения объясняется и такое количество вариантов, разночтений на один и тот же сюжет, и стилистическая неоднородность «Повести...».

Разговорная народная речь и высокая лексика, взысканный слог в духе классической прозы, цитаты из стихов китайских поэтов и описания в чисто японском стиле (вабум), изящные танка и просторечие, солдатская брань, сухой язык исторических хроник и лиризм в описании природы, душевных переживаний героев — все разнообразие жанров как литературных, так и фольклорных (изначально повесть предназначалась для устного исполнения), вобрала в себя «Повесть о доме Тайра».

Сюжет повести — трагическая история взлета и падения рода Тайра, одного из самых могущественных в Японии XI—XII вв., — эпохи, когда одна формация сменялась другой. Уходило в прошлое господство аристократов, в жестокой борьбе и кровавых войнах, охвативших всю страну, нарождалось и утверждалось новое сословие — самураи, носители вновь формирующейся морали воинского сословия. Они и занимают главное место в «Повести...». Основой самурайской морали бусидо (буквально — «путь воина») служит конфуцианская доктрина подчинения низшего высшему, подданного государю как гармоническое следование велениям Неба. Кодекс бусидо требовал верности вассальному долгу, исполнения долга вплоть до самоубийства харакири вслед за смертью господина, беспощадности к врагу. Однако герои «Повести...» не всегда следуют в своих поступках кодексу бусидо. «Жизнь дороже всего на свете. Для всех людей, и благородных и низкорожденных, жизнь в равной степени драгоценна», — говорит один из самураев. Старый воин, убивший врага, выполняя самурайский долг, кается за свой безжалостный поступок, навсегда порывает с самурайским сословием, уходит в монахи.

В «Повести о доме Тайра» все главные действующие лица, воины-самураи являются ревностными приверженцами буддизма. Особенное положение занимает учение Дзёдо (учение чистой земли), выступающее в защиту обездоленных людей. Именно эту разновидность буддизма исповедуют все положительные персонажи «Повести...». Для них религия служила последним прибежищем, напутствием в сложной жизни и утешением перед смертью. Правда, некоторые современные исследователи считают, что вряд ли самураи были настолько верующими, как их рисует эпос, скорее всего религиозный колорит был добавлен в «Повесть...» позднее.

Трагичны судьбы всех действующих лиц. Междоусобная война принесла горе не только простолюдинам, но и императорам и императрицам, знатным и незнатным самураям. Описание последних дней всеми покинутой императрицы наполнено подлинным трагизмом.

На протяжении веков «Повесть о доме Тайра» продолжает жить не только в исполнении сказителей. Уже в средние века появляются театральные воплощения повести. С возникновением театра но, кукольного театра дзёрури, театра кабуки эпизоды из «Повести...» стали у зрителей самыми любимыми. Кинематограф и драматургия находят здесь неисчерпаемый источник для все новых и новых интерпретаций. В 1951—1957 гг. выходит 24-томная эпопея Есикава Эйдзи «Новая повесть о доме Тайра», где знаменитый сюжет освещается с позиций современного читателя. Одной из лучших премьер 1979 г. была признана постановка спектакля по пьесе ведущего драматурга Киносита Дзюндзи, написанной по мотивам все той же «Повести...».

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

Понравился материал?
0
Рассказать друзьям:
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: другие статьи появятся совсем скоро
Категория: Другие авторы | Добавил: katerina510 (08.05.2017)
Просмотров: 291 | Теги: Повесть о доме Тайра
Всего комментариев: 0 Всегда рады вашим комментариям
avatar