Меню сайта

Статьи » Зарубежная литература » Другие авторы

"Песни Мальдорора" (Лотреамон): описание и анализ цикла стихотворений

«Песни Мальдорора» («Les Chants de Maldoror») — цикл стихотворений в прозе графа де Лотреамона (настоящее имя — Изидор Дюкасс). Работа над «Песнями...» была начата осенью 1867 г. Первая песнь в отдельности выдержала два издания, в августе 1868 и январе 1869 г. (оба — без подписи: ее заменяли три звездочки ***). От одного издания к другому, до полного варианта «Песен» (уже под псевдонимом, середина 1869 г.), Дюкасс постепенно уменьшал в тексте количество прямых автобиографических аллюзий, в частности, вымарал имя своего соученика Жоржа Дазета, заменив его в полном варианте названиями отвратительных животных. Опасаясь цензурных преследований, издатель Альбер Лакруа, однако, задержал уже отпечатанный тираж «Песен Мальдорора», и это полное издание было выпущено в продажу лишь в 1874 г., после смерти Дюкасса, с выходными данными вымышленной типографии.

«Песни Мальдорора» Лотреамона представляют собой одновременно и высшую точку развития, и пародийное обыгрывание литературной практики романтизма — синтез, после которого становятся невозможными любые попытки продолжения этой линии. Дав своему персонажу имя, составленное из корней «зло» и «заревой свет» — возможная отсылка к Люциферу, — Дюкасс доводит до абсолюта архетип отвергнутого обществом романтического героя, для которого невыносимо мирское существование («Мальдорор... принял жизнь, как принимают рану»), но при этом пародирует подобный «неземной» образ, представляя Мальдорора в виде свиньи или рисуя его совокупления с акулой. В качестве общего сюжетного каркаса Дюкасс принимает стереотипную романтическую триаду «лирический герой — человечество — Творец» и точно воспроизводит традиционные для романтизма нападки на двух последних («Пинать, дразнить, язвить, тебя, о Человек, тебя, хищная тварь, тебя и твоего Творца, за то, что породил такую скверну, — лишь в этом суть моей поэзии»), однако размытый характер этих персонажей и интонационные диссонансы выводят письмо Лотреамона за рамки литературных школ и стандартных критериев.

Дюкасс выстраивает весь текст по принципу пародии и перекрестного цитирования, где неразличимо юношеское желание походить на кумиров («Я воспевал зло, как это делали Мицкевич, Байрон, Милтон, Саути, Мюссе, Бодлер и др.», — письмо издателю Фербукхофену от 23 октября 1869 г.) и стремление осмеять эпигонов романтизма, которых сам Дюкасс называл «бабенками» и «Великими Дряблоголовыми». Постоянное переворачивание и смешение акцентов, отсутствие твердой «авторской позиции», а также граничащее с плагиатом смешение различных стилистических, интонационных и даже фактографических элементов литературы предыдущих эпох помещают произведение Дюкасса у истоков современного пародийного дискурса и понятия интертекстуальности (Ю. Кристева и Ц. Тодоров). С «Песен Мальдорора» (и второго произведения Дюкасса, «Стихотворения», 1870 г.) берут начало и многие другие феномены литературы XX в. — такие, как уничтожение традиционного понятия авторства или возвышение читателя до полноправного участника сотворения книги.

«Песни Мальдорора» Лотреамона легли в основу многочисленных живописных произведений, в основном созданных художниками-сюрреалистами (Дали, Массон). Во второй половине столетия по мотивам произведения было создано несколько радиопостановок (в частности, в исполнении актера Андре Казальса), а также балетов (Мариус Констан, Морис Жарр).

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

Понравился материал?
0
Рассказать друзьям:
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: другие статьи появятся совсем скоро
Категория: Другие авторы | Добавил: katerina510 (04.05.2017)
Просмотров: 232 | Теги: Лотреамон, Песни Мальдорора, Дюкасс
Всего комментариев: 0 Всегда рады вашим комментариям
avatar