Меню сайта

Статьи » Зарубежная литература » Другие авторы

"Легенда о Тиле Уленшпигеле": описание романа из энциклопедии

«Легенда о Тиле Уленшпигеле» — роман Шарля де Костера. 1868 — год публикации книги — принято считать годом рождения бельгийской литературы, рождением «сознания нации»; Этот роман назван «библией Бельгии».

«Народ умирает, если он не знает своего прошлого», — утверждал де Костер. Писатель обратился в своем романе к героическому прошлому Бельгии, событиям Нидерландской революции, к периоду середины и второй половины XVI века, а своего главного героя, как и ряд других персонажей (Ламме Гудзак, Каллекен), заимствовал из народной литературы. Насчитывается около 110 различных «народных книг» о похождениях Уленшпигеля (самой древней версией считается саксонская). В первой половине XVI столетия в Антверпене появилась фламандская версия Уленшпигеля, которая, отделившись от других европейских вариантов сказаний, приобрела относительную самостоятельность. Она отличается особым непочтением к священникам и самой религии (что стало причиной запрета этой книги в XVI и XVII веках). Де Костер указывал, что двадцать глав первой части представляют собой заимствование из одной фламандской книги о Тиле Уленшпигеле, в той или иной степени им переработанной. Писатель превратил фольклорный персонаж в геза, революционера, создав типичный образ народного героя XVI века. С этой метаморфозой героя связано и деление произведения на две книги. В первой — озорной, веселый и беззаботный Тилль близок своим прототипам, во второй — перед нами уже совсем иной, зрелый Тилль, который чувствует ответственность за судьбу своей «несчастной земли». Он воплощает теперь бессмертный «дух Фландрии».

Шарль де Костер назвал свою книгу «легендой». Именно это определение наиболее емко выражает удивительно целостный сплав различных жанровых и художественных компонентов романа: подлинно исторические события соединяются с вымыслом, реальность переплетается с фантастикой, народные сказания с детально разработанным социальным фоном, лирическое с эпическим. Литературоведы предлагают различные определения жанра романа: это роман-эпопея, социально-исторический, приключенческий роман, роман-поэма. Произведение преимущественно состоит из небольших главок. Они раскрывают героя в той или иной ситуации, в том или ином событии. Главы-новеллы имеют свою композиционную завершенность, часто свой зачин, свою концовку («и по всей стране пробежал огонь народного гнева», «так Уленшпигель научился балагурить ради выпивки» и. т. д.),

Центральный конфликт романа — конфликт испанских угнетателей, римской католической церкви и народа, который борется против иноземцев и церковников — точно выражает сущность революции XVI века. Перед нами огромное художественное полотно, на котором рядом с историческими персонажами (Вильгельм Оранский, граф Эгмонт, Карл V, Филипп II и др.) живут образы вымышленные или заимствованные из народной литературы (Тиль Уленшпигель, Клаас, Сооткин, Неле, Ламме Гудзак и многие другие). Главный герой романа — народ. Именно поэтому роман вырастает в подлинно народное произведение. Писатель заботливо и точно воспроизводил народные обычаи, суеверия, праздники фламандцев давно ушедшего времени. Исторический колорит и социальный фон эпохи выступает здесь во всем богатстве неповторимых деталей быта, нравов. Проявляя строгий отбор и особое чутье к меткому народному слову, де Костер насыщал речь своих персонажей афоризмами, поговорками, шутками.

Художественное своеобразие романа «Легенда о Тиле Уленшпигеле» создает символика, которая является важным компонентом в построении образной системы, символических картин, связанных прежде всего с представлениями народных легенд, верований, понятий (знаменитое описание празднества весенних духов). Все главные действующие лица повествования символичны. Уленшпигель — дух Фландрии, Клаас — ее мужество, а Неле — сердце.

Повествование в «Легенде...» построено на резких контрастах и параллелизмах. (Противопоставление семьи угольщика Клааса семье короля Карла V, Тиля — Филиппу II, естества, жизненности, природы — всему противоестественному, безжизненному, ненастоящему.) Влияние раблезианского мироощущения особенно чувствуется в изображении «вкусного мира». Многочисленные сцены живописных пирушек в романе вызывают в памяти картины Питера Брейгеля-старшего, Франса Снейдука, Яна Феита, Рубенса, Питера Артеена.

Среди музыкальных воплощений образа Уленшпигеля выделяется симфоническая поэма Ф. Штрауса «Веселые забавы Тиля Уленшпигеля» (1896 г.), основанная на немецкой версии легенды. На музыку Штрауса были созданы балетные спектакли: первый — в 1916 г., хореограф и исполнитель главной партии — В.Ф. Нижинский; среди других — балет Д. Баланчина(1951 г.). Инсценировка романа де Костера ставилась в Московском театре имени Ленинского комсомола (режиссер М. Захаров, 1974 г.); в 1977 г. вышел на экраны фильм режиссеров А. Алова и В. Наумова «Легенда о Тиле».

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

Понравился материал?
1
Рассказать друзьям:
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: другие статьи появятся совсем скоро
Категория: Другие авторы | Добавил: katerina510 (24.04.2017)
Просмотров: 219 | Теги: костер, Легенда о Тиле Уленшпигеле, де Костер
Всего комментариев: 0 Всегда рады вашим комментариям
avatar