Меню сайта
Статьи » Зарубежная литература » Другие авторы

"Гаргантюа и Пантагрюэль": краткое содержание

  • Статья
  • Еще по теме

Жили были король великан Грангузье и его супруга, тоже великанша, Гаргамелла из "Гаргантюа и Пантагрюэль", краткое содержание которого мы вам изложим. Жили они счастливо, много ели и много пили. Так много, что на их пропитание шли сотни и тысячи коров, поросят, баранов и всякой живности. Со всего королевства везли им провизию, ведь они короли — значит, и стол у них должен быть королевским. К тому же у каждого члена королевского дома был преогромный рот. Короли-великаны вместе с салатом могли проглотить и кого-либо из своих подданных, как это случилось однажды с наследным принцем, отправившим себе в рот шестерых паломников, притаившихся за капустными листьями. Правда, паломникам удалось спастись, но страху они натерпелись немало.

Событием в жизни Грангузье и Гаргамеллы было рождение сына Гаргантюа, того самого, который потом чуть было не проглотил шестерых благочестивых паломников. Гаргамелла объелась потрохами, «она съела этих самых кишок шестнадцать бочек, два бочонка и шесть горшков» и в таком своем недуге разрешилась от бремени. Королевский сын, как и полагается королевским сынам, появился на свет необычным способом, он вылез из левого уха своей родительницы.

Итак, королевский сын родился. Но едва он появился на свет, как громогласно заревел: "Пить!" Это привело Грангузье (Большая глотка) в великий восторг. Сын явно обнаруживал наследственные черты. «Какая же она (глотка) у тебя здоровенная!» — воскликнул счастливый отец (кё гран тю а). Так и назван был сын — Гаргантюа. Сказочная страна, в которой все это происходит, очевидно, Франция, потому что живут в ней французы. Они «по природе своей жизнерадостны, простодушны, приветливы и всеми любимы». Судя по всему, королевство должно быть огромным. Но, присмотревшись повнимательнее, мы видим, что родина великанов — всего лишь маленькая область вокруг хуторка Ла Девиньер. который принадлежал отцу Рабле. Однако все здесь как в заправских больших королевствах — и города, и крепости, и монастыри, и войны.

Гаргантюа был в родителей велик ростом и отличался таким же непомерным аппетитом. Жил он в свое удовольствие, пил, ел, спал и делал все то, что делают дети в его возрасте. К нему был приставлен для науки ученый дядька, схоласт, который обучал его латыни, но так, что королевское дитя год от года становилось глупее. Это в конце концов было замечено, и королевскому сыну дали другого учителя, ученого гуманиста, который применил совсем иной способ обучения и добился результатов замечательных. Гаргантюа вырос на диво разумным человеком. По этому поводу автор вспоминает древнегреческого философа Платона, который мечтал о таком государстве, где короли были бы философами, а философы королями.

Добрейший Грангузье души не чаял в своем сыне и отправил его для обучения в Париж. Там юный принц учился и развлекался. Однажды он уселся на башне Собора Богоматери. Этот неблагочестивый акт очень подивил горожан. Потом принцу приглянулись колокола Собора, и он приспособил их в качестве погремушек на шею своей кобылы. Это произвело еще больший переполох. Для вызволения колоколов к принцу был отправлен магистр местного университета (Сорбонны), некий богослов, причесывавшийся под Юлия Цезаря (Юлий Цезарь, как известно, был лыс), «неказистый» и «грязнее грязи».

Богослов произнес блестящую «мухоморительную» речь в защиту колоколов, в которой, между прочим, сообщил, что, в случае благополучного завершения своей миссии, он. богослов, получит от Сорбонны «десять пядей сосисок и отличные штаны». «Ах! ах! — жаловался сорбониист.— Не у всякого есть штаны, это я хорошо знаю по себе!» Гаргантюа был растроган, и колокола были возвращены. Так проходили дни юного Гаргантюа в Париже. Вскоре ему, однако, пришлось вернуться домой. Началась война. Поводом к ней послужила драка из-за лепешек.

Повод, как и во всех войнах, ничтожный, но последствия ужасные. На королевство напал со своим войском король-сосед — Пикрохол. Грангузье хотел было миром кончить распрю (он был не охотник до драк), но Пикрохол заупрямился, и война началась. В войне отличился монах по имени Жан. Монашеского в нем было мало, зато силушкой он обладал богатырской и так громил неприятеля, что получил прозвище Жан Зубодробитель. Пикрохол был побежден и лишился королевства. Одна старуха нагадала ему, что трон свой он вернет тогда, когда рак свистнет. И с той поры бывший король Пикрохол, всеми презираемый, жалкий и злой, выспрашивал у каждого, не слыхивал ли кто, как за морями да за долами свистнул рак.

Род великана Грангузье между тем здравствовал. Правда, сам Грангузье уже почил, но сын его, теперь король Гаргантюа, женатый на королеве Бадбек (это слово на гасконском диалекте означает «Разиня»), мирно управлял государством.

У Гаргантюа и Бадбек — сын Пантагрюэль, веселый, разумный и на редкость добродушный. Все было бы хорошо, но некий король Анарх возмечтал о мировом господстве и, как некогда Пикрохол, напал на королевство, которым правил Гаргантюа. Финал оказался и на этот раз для зачинщика плачевным. Анарх лишился трона и стал торговцем лука.

И снова в стране воцарился мир. Теперь в центре внимания принц Пантагрюэль и его друзья. Среди них Жан Зубодробитель, гуманист Понократ, озорник, но ученейший малый Панург и др. Веселая, шумная и, надо сказать, умная компания. Панург задумал жениться. Женитьба — дело простое, но каково старому холостяку решиться? А для Панурга уже «полдень прошел». И вот начались великие сомнения. А вдруг начнет изменять, а вдруг станет драться будущая супруга? Сомнения Панурга разделяет вся его компания. За советом обращаются и к ученым, и к знахарям, и к умным, и к дуракам. Нет убедительного ответа. Добрая компания решила в конце концов отправиться в далекое путешествие в неведомые страны к оракулу Божественной Бутылки.

Каких только диковин, каких чудищ не повидали они по пути! Наконец прибыли к Божественной Бутылке, но та вместо ответа издала особый звук, впрочем, такой, какой и может издавать бутылка: «Тринк!»

Странное, удивительное произведение! Оно живет уже пятое столетие. Интерес к нему не ослабевает. Что же в нем особенного? — Сказка. Вымысел. Фантазия. Шутки, прибаутки. «Гаргантюа и Пантагрюэль»... Краткое содержание, конечно, передает лишь основные события, а сама книга - огромный том. Ее автор — ученейший человек, доктор медицины Франсуа Рабле.

Источник: Артамонов С.Д. Сорок веков мировой литературы. В 4 кн. Кн. 3. Литература эпохи Возрождения. – М.: Просвещение, 1997

Понравился материал?
12
Рассказать друзьям:
Просмотров: 8506