Меню сайта
Статьи » Литература 18 века » Тредиаковский В.К.

Василий Кириллович Тредиаковский: биография и творчество

  • Статья
  • Еще по теме

Василий Кириллович Тредиаковский родился в Астрахани, в семье священника. Начальное образование он получил в местной школе, организованной католическими миссионерами. Испытывая непреодолимое влечение к знаниям, будущий писатель в 1723 г. самовольно отправляется в Москву, где поступает в Славяно-греко-латинскую академию. Через два года Тредиаковский, неудовлетворенный уровнем преподавания, оставляет академию и отправляется в Голландию, а затем (в 1727 г.) — в Париж, где поступает в знаменитый университет — Сорбонну, посещая лекции по философии, математике, истории и словесности. В годы пребывания в Париже под влиянием французского классицизма выработались взгляды Тредиаковского на литературу.

В 1730 г. Тредиаковский возвращается в Россию и вскоре выпускает перевод романа французского писателя Поля Тальмана "Езда в остров любви". К своему переводу Тредиаковский присоединил ряд мелких лирических произведений, написанных на русском, французском и латинском языках. Перевод романа Тальмана, снабженный обширным лирическим "комментарием", стал крупным событием в культурной жизни России того времени, будучи одним из немногих образцов светской литературы.

В 1732 г. Тредиаковский становится переводчиком при Академии наук. Переводческой деятельности, которой неутомимо и напряженно писатель занимался всю жизнь, он придает огромное значение. Будучи одновременно писателем и ученым-филологом, Тредиаковский справедливо полагал, что литературный перевод способствует обогащению лексики и направлен к тому, "чтобы таким образом овладеть большим запасом слов, и первым долгом подчинить фразеологию истинному духу языка". Тредиаковского по праву считают одним из основателей русской переводческой школы. Крупнейшим его достижением как переводчика был перевод 10 томов "Древней истории" и 16 томов "Римской истории" французского историка Роллена.

С 1733 г. Тредиаковский исполняет должность секретаря Академии наук, а в 1745 г. получает звание профессора "русской и латинской элоквенции" (красноречия). В Академии наук у Тредиаковского, человека робкого и смиренного по натуре, сложились очень напряженные отношения с академиками. Нередко он подвергался насмешкам и унижениям. Немало огорчений испытал Тредиаковский от своих современников — поэтов Ломоносова и Сумарокова, которые высмеивали его в поэтических и теоретических работах. Под давлением трудных обстоятельств жизни и работы Тредиаковский выходит в отставку в 1759 году, чувствуя себя одиноким и несправедливо обиженным. И последние годы жизни Тредиаковский упорно работал над переводом "Похождения Телемака" французского писателя Фенелона, вышедшем на русском языке в России в 1766 г. под названием "Тилемахида".

Поэзия Тредиаковского

С именем Тредиаковского связано возникновение в русской поэзии ряда новых жанров: торжественной оды, любовной лирики, элегии, эпиграммы, сонета, мадригала и т.д. Первыми поэтическими опытами Тредиаковского были традиционные силлабические вирши, написанные на церковно-славянском языке. В Париже он начинает писать стихи на французском, русском и латинском языках. Позднее Тредиаковский почти все написанные во Франции стихотворения — около 30 — включил в роман "Езда в остров любви". В основном это любовная лирика, но встречаются стихотворения, проникнутые ностальгическими мотивами тоски по родине. Наиболее удачное среди них — "Стихи похвальные России" (они даже распространялись в рукописных сборниках).

Среди других поэтических произведений Тредиаковского можно выделить оду "Похвала Ижорской земле и граду Санкт-Петербург" (1752), в которой автор прославляет Петра I, и "Строфы похвальные поселянску житию" (подражание Горацию). Отличительной особенностью последнего стихотворения является то, что впервые в русской поэзии Тредиаковский вносит в текст бытовые детали и живые картины крестьянской жизни.

Среди творческого наследия Тредиаковского есть такие традиционные для середины XVIII в. жанры, как "духовные оды" — поэтические переложения псалмов.

Валагин А.П. Вопрос и ответ: Русская литература. XVIII век. - Воронеж: "Родная речь", 1995

Понравился материал?
2
Рассказать друзьям:
Просмотров: 2594