Меню сайта
Статьи » Древнерусская литература » "Слово о полку Игореве"

История памятника "Слово о полку Игореве"

  • Статья
  • Еще по теме

Можно определить точно, когда было сложено «Слово». Данные для этого можно почерпнуть из самой песни. В своем воззвании великий князь киевский Святослав обращается к галицкому князю Ярославу Осмомыслу и к переяславскому князю Владимиру Глебовичу с просьбой ополчиться вместе с ним на врагов Русской земли. Эти князья умерли в 1187 году. Следовательно, «Слово о полку Игореве» не могло быть создано позже 1187 года, ибо князь Святослав обращался к ним, когда они еще были живы.

Далее в «Слове» есть указание, что его автору известно о возвращении Владимира Игоревича из половецкого плена — Владимир Игоревич вернулся на родину в 1187 году; следовательно, автор не мог сложить свою песнь раньше этого года. Слава, пропетая князю Владимиру Игоревичу в конце «Слова», подтверждает то, что песнь в честь Игоря сложена по возвращении из плена и его сына. Таким образом, можно прийти к заключению, что «Слово о полку Игореве» создано в 1187 году.

Это высокое поэтическое произведение в течение шести веков почти никому не было известно и лишь в 1795 году открыто известным собирателем и любителем древнерусских рукописей графом А.И. Мусиным-Пушкиным. Памятник обратил на себя внимание тогдашних любителей произведений нашей древней литературы. В числе первых им заинтересовалась императрица Екатерина II, и, по ее желанию, была снята копия с найденной рукописи.

В 1800 году граф Мусин-Пушкин, при содействии тогдашних московских ученых Малиновского и Бантыш-Каменского, издал по рукописи текст «Слова». К тексту были приложены перевод, примечания и родословная таблица князей, упоминаемых в произведении.

Многие тогда с восхищением приветствовали появление «Слова». Однако некоторые ученые отнеслись к нему с недоверием, подозревали подлог. Но изучение древнерусского языка шло вперед; язык «Слова» сравнивали с языком других памятников, и, наконец, все стали признавать, что «Слово» есть памятник, современный тем событиям, которые в нем изображаются, т. е. событиям XII века.

В 1812 году, при нашествии французов, во время страшного пожара в Москве, сгорела вся библиотека графа Мусина-Пушкина в его доме; погибла здесь и драгоценная рукопись «Слова». В настоящее время мы имеем первое издание рукописи и рукописную копию с нее для Императрицы Екатерины II.

Язык рукописи XII столетия искажен позднейшими переписчиками. «Слово» написано на древнем русском языке, но в нем встречаются и церковно-славянские слова и формы. Некоторые места «Слова» темны, непонятны. Может быть, такими они были и в сгоревшей рукописи, а, быть может, первые издатели не вполне правильно их прочитали. Едва ли возможно все погрешности печатного текста отнести к неисправностям самой рукописи. Несомненно, первые издатели с любовью и весьма добросовестно потрудились над оригиналом «Слова» при его издании. Но гр. Мусин-Пушкин со своими помощниками, по собственному его признанию, с трудом разбирал некоторые места рукописи и, конечно, мог впасть в ошибки. В то время палеография (наука о древних рукописях) была еще несовершенна; чтение древних рукописей было еще затруднительным. Разобрать рукопись «Слова» было чрезвычайно трудно, потому что не было ни строчных знаков, ни разделения слов, ни знаков препинания; в числе слов было много неизвестных по своему значению и к началу XIX столетия уже вышедших из употребления. Приходилось, прежде всего, делить поэму на периоды, на отдельные предложения. В рукописи XVI века могли быть и невольные ошибки, и поправки малосведущих переписчиков, и описки.

Появление этого замечательного памятника в печати пробудило в ученом мире необычайный интерес. Карамзин ввел «Слово» в свою «Историю Государства Российского», где поместил и разные примечания, которые положили начало исторической критике этой песни. С того времени стали высказывать самые разнообразные суждения, и ученые часто расходятся в объяснении малопонятных мест. Ни одно дошедшее до нас из глубины веков произведение древнерусского поэтического творчества не возбуждало такого постоянного внимания и интереса наших ученых, поэтов, писателей, как «Слово о полку Игореве». Появился целый ряд изданий, исследований, объяснений и переводов в прозе и стихах.

Многие с большим увлечением посвящали изучению этого памятника годы и даже десятки лет. Так, Майков занимался им 8 лет, Грамматин - 15, князь Вяземский - 30 лет, а профессор Киевского университета Максимович – около 40 лет.

Интерес к этому великому национальному памятнику не ослабел и до наших дней.

Источник: Пишем сочинения по "Слову о полку Игореве". М.: "Грамотей", 2006

Понравился материал?
3
Рассказать друзьям:
Просмотров: 5907