Меню сайта
Статьи » Зарубежная литература » Другие авторы

"Тартарен из Тараскона" (Доде): описание и анализ романа-трилогии

  • Статья
  • Еще по теме

«Тартарен из Тараскона» («Tartarin de Tarascon») — роман-трилогия А. Доде. Уроженец Нима, Доде любил и знал Прованс, писал о нем в мягком, поэтическом тоне, изображая народную жизнь с известной долей юмора и сентиментальности. «Тартарен из Тараскона» — самый известный роман писателя из жизни провансальцев, блестящая сатира на характерные явления действительности, появившиеся во времена Второй империи и Третьей республики. Первая часть трилогии — «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона» - написана Доде в 1869 г. и опубликована в 1872 г.; вторая часть под названием «Тартарен в Альпах. Новые похождения тарасконского героя» выходит в свет в 1885 г.; последняя часть — «Порт Тараскон. Последние приключения знаменитого Тартарена» появляется в печати в 1890 г.

Добродушный толстяк, Тартарен (прототипом этого образа стал кузен Доде, Анри Рено, житель Нима), простой буржуа, влюбленный в подвиги героев Фенимора Купера, Гюстава Эмара, знавший наизусть «Путешествия капитана Кука», живет в провинциальном южном городке Тарасконе, где подвига не совершишь. В атмосфере «романтического томления», в ожидании подвига и живет Тартарен. Традиционных романтических героев разлад между мечтой и действительностью повергал обычно в тоску, мировую скорбь, но по-буржуазному трезвый Тартарен находит выход: любитель всего необычного, он создает в своем доме экзотическую обстановку. Нет дичи в окрестностях Тараскона — можно стрелять в фуражки, подброшенные в воздух, и прославиться на этом поприще. Научившись из книг принимать геройские позы, он и в самом деле заставил весь городок поверить в то, что он «великий охотник», «великий путешественник». Молва о его доблести вынуждает Тартарена ехать в Африку на охоту на львов, хотя даже в клетке зверинца Митэн атласский лев вызывает в нем страх. Великий, но незадачливый охотник на львов первый раз убивает ослика, второй — прирученного монастырского льва, за что и был привлечен к суду.

Жизнь в Африке развеяла фантазии Тартарена: он возвращается в Тараскон, лишившись денег, обмундирования, но тарасконцы принимают его с триумфом как национального героя, что было естественным для трусливых обывателей Тараскона, никогда не покидавших пределов своей местности. Доде не скрывает своей симпатии к Тартарену. Начав роман в торжественном стиле с воспоминаний от автора о своем «первом незабываемом посещении» Тартарена, он рисует почти эпического героя, наделяя его неизменными чертами, которые придавали его фигуре основательность и неуязвимость. Но хорошо зная своих земляков, Доле не скрывает иронии. Постоянное несоответствие «возвышенных» мечтаний и «низменной» прозы жизни создает комический эффект, подчеркивающий причудливое сочетание таких черт характера Тартарена, как добродушие и эгоизм, доверчивость и самоуверенность, фантазерство и здравый смысл, показная храбрость и трусость, начитанность и невежество.

Выбранный писателем тон повествования: высокопарные сравнения, риторические обороты, поэтическое преувеличение фактов реальной действительности, — все это вело к пародированию романтических ситуаций, тем, черт характера героя, к травестии жанра приключенческого романа. Поэтому уже в первой части трилогии «Тартарен из Тараскона» Доде образ Тартарена из юмористического превращается в сатирический. Автор показывает, как вирус пустозвонства, безответственности, кажущегося величия заражает обывателей. Во второй части Тартарен, решая упрочить свою славу покорителя «самых высоких вершин» в пику завистнику Костекальду, едет в Швейцарию. Его живая натура, энергичная и добродушная, выигрывает на фоне чопорности, праздности, равнодушия, царящих в обществе туристов разных стран, приехавших на модный курорт. В последней части трилогии, в «Порте Тараскон», жажда обогащения толкает тарасконцев под предводительством Тартарена отправиться на один из островов Полинезии, чтобы основать там колонию (намек на французскую колониальную политику). Основываясь на реальных фактах, Доде не только развенчивает псевдоромантические представления о жизни, пародируя при этом жанр колониального романа, но и с сарказмом иронизирует над колониальными притязаниями буржуазии тех лет. В фарс превращается покупка острова у пьяного туземца за ром, ошейники и зонтики, женитьба Тартарена на принцессе Ликири-кики, девочке-подростке, с целью узаконивания права на остров, и само превращение главного героя в «империалиста в миниатюре». Колонизатор Тартарен на поприще практических дел терпит полное фиаско: он не может наладить быт на острове, не может дать отпор англичанам, которые берут его и его сограждан в плен, но и оказавшись во Франции, Тартарену приходится отбыть срок в тюрьме, пока не обнаруживается мошенничество самозваного герцога Монского. И только теперь слава Тартарена развенчана. Однако «маленького» провансальца, эту «помесь Дон Кихота с Санчо Пансо», Доде все же жалеет.

Современная Франция помнит своего героя: в Тарасконе каждый год празднуется возвращение Тартарена из Африки. Экранизации романа принадлежат Мельесу (1908 г.), Р. Бернару (1934 г.), Ф. Бланшу (1962 г.). М. Гуарино создал в 1962 г. оперу «Тартарен из Тараскона».

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

Понравился материал?
3
Рассказать друзьям:

другие статьи появятся совсем скоро

Просмотров: 5186