Меню сайта
Статьи » Зарубежная литература » Другие авторы

"Романсы без слов" (Верлен): описание и анализ книги

  • Статья
  • Еще по теме

«Романсы без слов» («Romances sans paroles») — книга стихотворений Поля Верлена. Написана в апреле 1872 — апреле 1873 г., отдельные вещи публиковались в парижской периодике, полностью напечатана ограниченным тиражом в бельгийском городе Сансе, в типографии запрещенного к распространению во Франции политического листка «Суверенный народ». Сборник вышел в марте 1874 г. к тридцатилетию автора (уже находившегося к этому времени в тюрьме после покушения на А. Рембо), в продажу не поступил и остался незамеченным. Название книге, «для произведения словесности достаточно дерзкое» (Б. Пастернак), дал цикл фортепьянных пьес Ф. Мендельсона; раньше эта формула мелькнула в верленовском стихотворении «Климене» (сборник «Галантные празднества»).

Смысловую предысторию и эмоциональный фон вошедших в книгу «Романсы без слов» Верлена стихов образуют напряженные отношения автора с молодой женой после недавнего рождения сына, неоднократные разрывы и попытка примириться с семьей, страх перед окончательным уходом, ностальгия по дому в беспокойных, нищенских скитаниях вместе с Рембо по Бельгии и Англии. С особой силой эти чувства выражены в стихотворении «Child Wife» (заглавие — цитата из диккенсовского романа «Жизнь Дэвида Копперфилда») и цикле двенадцатистиший «Birds in the night» (так называлась одна из колыбельных песен английского композитора А. Салливена). Музыкальный настрой книге, для которой характерна редкая даже у Верлена мелодичность, как бы растворяющая предметный мир в контрапункте настроений одинокого поэта, задается и заглавием открывающего ее цикла «Забытые арии» (первое стихотворение носит эпиграф из ариэтты популярного французского поэта XVIII в. Шарля-Симона Фавара, которого Верлену открыл Рембо). К тому же звучащее пение, исполняемые музыкальные пьесы и танцы, — сквозные «сюжетные» мотивы стихотворений книги, то отсылающих к персонажам французских народных напевов, то воспроизводящих английские песенные и плясовые ритмы («Streets», «A poor young shepherd»). Вместе с тем, путевые зарисовки, вошедшие в цикл «Бельгийские пейзажи» и созданный по английским впечатлениям цикл «Акварели», написаны с реалистической точностью в деталях уличной жизни большого города и промышленных предместий, вниманием к новой для лирических стихов реальности фабрик и пароходов, вокзалов и железных дорог, с чуткостью к красочным оттенкам, что напоминало пейзажные работы импрессионистов (в начале 1870-х гг. поэт сблизился с кругами парижских художников и, в частности, с Э. Мане). Не зря в письмах из Лондона Верлен проявлял интерес к «сбору впечатлений» и говорил о поиске «все более и более современной поэтики». В «непредвосхитимой», — по словам Б.Л. Пастернака, — «по-разговорному сверхъестественной естественности» языка «Романсов без слов» различимы отзвуки «Последних стихов» Рембо, а также Марселины Деборд-Вальмор, лирику которой Верлен вместе с Рембо читал во время пребывания в Лондоне.

Стихотворения книги в разные годы переводили Ф. Сологуб, И. Эренбург, Б. Лившиц, Б. Пастернак, А. Эфрон, О. Чухонцев, А. Гелескул, В. Микушевич, А. Ревич, Э. Линецкая, В. Рогов.

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

Понравился материал?
3
Рассказать друзьям:
Просмотров: 6691