Меню сайта
Статьи » Литература 20 века » Другие авторы

Описание и анализ романа "Три толстяка" Олеши

  • Статья
  • Еще по теме

«Три толстяка» — роман-сказка Ю.К. Олеши. Роман написан в 1924 г., издан в 1928 — издательством «Земля и фабрика», с рисунками М.В. Добужинского.

Замысел сказки, по словам А. Эрлиха, коллеги Олеши по газете «Гудок», возник после знакомства с девочкой Валей Грюнзайд, для которой писателю захотелось «скоро, очень скоро» написать «увлекательную романтическую» сказку. Прямым предвестником сказки была драма Олеши «Игра в плаху». В ней есть почти все, что спустя четыре года станет главным в романе: два восстания, первое — подавленное, второе — победившее, произносящий обличительные монологи герой, плахи, актеры, вымышленная эпоха, условно-исторический жанр. Неудачей драмы стал ее стих — «кудрявый и роскошный». Писатель, не примирившийся с поражением, создает второй вариант сюжета. Это и были «Три толстяка».

«Три Толстяка» — книга о революции. Автор уверен в том, что стоит ей совершиться, и мир станет прекрасен. «Три Толстяка» создавались в ту пору, когда в газетах, книгах, по радио как бы в черно-белой графике, без малейших полутонов изображали толстого заводчика и худого рабочего, жирного кулака и тощего крестьянина. Царил закон контраста: кто не с нами, тот обязательно против нас. «Черно-белая графика» времени диктовала условия жанра: плакат, карикатура, сатира.

Книга в прозе, автор которой до этого писал лирические стихи, обрела характерные черты лирического повествования. Заинтересованное отношение к происходящему вызывает жанровое смещение: жанр произведения сказочно-лирико-исторический. Яростная метафористичность «Толстяков» связана с уверенностью писателя в том, что настоящая литература — та, в которой много метафор, делающих художественный мир гиперболичным, сказочным. Воздушные шары, сливочные торты, куклы, кадрили, рапиры, пантеры, шпаги, слуги, гвардейцы, попугаи заполняют пространство между двумя восстаниями. Роман метафоричен, поэтому не следует искать реальных прототипов его персонажей. Однако сквозь текст романтической сказки чем дальше, тем явственней проступает историческая аналогия. Ю.К. Олеша, по словам Белинкова, написал исторический роман потому, что все надежды интеллигенции были связаны с революцией. Исторический роман оказался сказочным, потому что его написал Олеша — художник, чья психологическая организация тяготела к аллегории, притче, к небывалому и фантастическому.

Роман-сказка Олеши был встречен недоброжелательно: «Сказочно-романтический шаблон привел к приторно-слащавому изображению социальной революции», «детям этот роман не принесет никакой пользы», «призыва к борьбе, труду, героического примера дети Страны Советов здесь не найдут».

В 1930 автор по предложению МХАТа подготовил инсценировку «Толстяков». В 1936 г. в Большом театре был поставлен балет по сказке Олеши (либретто и постановка И. Моисеева, музыка В. Оранского). В 60-е гг. экранизацию сказки осуществил А. Баталов.

«Три Толстяка» переведены на 17 языков, среди них английский, финский, испанский арабский, пенджаби, хинди, японский.

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

🔍 смотри также:
Понравился материал?
18
Рассказать друзьям:

другие статьи появятся совсем скоро

Просмотров: 15924