Меню сайта
Статьи » Литература 20 века » Другие авторы

"Посолонь" (Ремизов): описание и анализ книги из энциклопедии

  • Статья
  • Еще по теме

«Посолонь» — книга А.М. Ремизова. Эта «легкая» и «бескорыстная» книга явилась первой пробой писателя, продиктованной стремлением «оживить русским ладом затасканную русскую беллетристику», вернуть слову его первозданную свежесть и яркость. Написана в 1906 г. в Петербурге, издана в 1907 г. в Москве. Источниками книги («Для моей «Посолони» откуда мне было знать природу? Все мое детство — город, фабрики»), наряду с фольклорными текстами и древнерусской книжностью, с романами П.И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах», стали сочинения А.Н. Афанасьева, Ф.И. Буслаева, А.И. Веселовского. А.А. Потебни, Н.С. Тихонравова, откуда были почерпнуты сведения об обычаях, обрядах, нравах и верованиях русского народа.

Композиция книги «Посолонь» Ремизова мыслилась как хождение «по русской земле посолонь (по солнцу), как идет солнце —       с весны на зиму». Первая, меньшая часть книги членится на «календарные» главы «Весна-красна», «Лето красное» «Осень темная», «Зима лютая»; однако древние языческие ритуалы, утратившие свой смысл и магическую силу, претворились в детские игры. Центральная часть повествования — «Зайка» — сказка долгих зимних вечеров, в которой действуют дети, домашние звери и игрушки.

Следуя гофмановскому пониманию сказки как «выражению детского чувства», Ремизов выводит в своей книге мифологические существа, словно увиденные глазами детей; наряду с древними языческими обрядами сюжетную основу глав составляют детские игры гуси-лебеди, «красочки», рядом с «Плачем девушки перед замужеством» (литературный дебют писателя — в газете «Курьер» в 1902 г.). В заключительной части, насыщенной фольклорной образностью, в детские игрушки превращаются и мифические существа (Калечина-Малечина), и звери («Медведюшка»), и гоголевский Вий.

«Сплетать обманы — причуды сеять — и до умору хохотать» — цель не только сказочной Кикиморы, но и самого писателя. Он создает праздничный, причудливый и жуткий мир, в котором все одушевлено, граница между сном и явью стерта (несмотря на топонимические реалии — подмосковное Косино, куда один из детей, героев книги, озорник Петька, отправляется с бабушкой на богомолье; в этом автобиографическом эпизоде травестируется детским непосредственным сознанием христианская традиция). Многочисленный реконструируемый пантеон языческих божеств, символизирующих различные явления природы, рожден почти исключительно звуковой семантикой слов, но именно из их связи с архаичными верованиями и представлениями о мире допетровской, даже дохристианской Руси рождается ремизовская «волшебная Россия» (подзаголовок к парижскому изданию книги 1930 г.). Скороговорки, считалки, прибаутки, заговоры, песни определяют декоративность языка книги; утратившие первоначальное значение чисто звуковые имена превращаются в живых существ (криксы-вараксы, пери-да-мери, хунды-трясучки). Ритмичная проза книги, с напевностью, «ладом» фраз, с «изысканностью изобразительных элементов» (Г. Чулков) ориентирована на устное произнесение: «Ам!!! — Съел». Авторские комментарии к чтению книги «Посолонь» даны в «Объяснениях» к изданию 1930 г. Не случайно в текст вплетаются самые разные жанры устного народного творчества: сказка («Морщинка»), песня («Медвежья колыбельная») молитва («Доля»). Идейно-структурную основу этой «фольклорной стилизации» (Б.М. Эйхенбаум) определил сам автор: «Волшебная Россия — земляная — подземная — надземная — была, есть и будет, пока светит солнце над большой русской землей, и не раз скажется она в слове, пока жива человеческая речь и смотрят на мир детские глаза».

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

🔍 смотри также:
Понравился материал?
2
Рассказать друзьям:

другие статьи появятся совсем скоро

Просмотров: 2246