Меню сайта
Статьи » Литература 19 века » Лесков Н.С.

Анализ произведения "Очарованный странник" Лескова

  • Статья
  • Еще по теме

Название «Очарованный странник» настолько загадочно и многозначно, что по праву считается одним из высших художественных достижений писателя. Об этом вы можете судить сами по тому количеству вопросов, которое ставит это название перед внимательным и грамотным читателем.

Во-первых, как понимать слово «очарованный»: как прилагательное или как причастие? В данном случае это не наукообразная лингвистическая казуистика, а вопрос, от ответа на который зависит понимание смысла. Если это страдательное причастие прошедшего времени, то «странник» кем-то или чем-то очарован. Если же это прилагательное — то тогда мы очарованы им.

Более того, возникает еще один вопрос, в каком из значений употреблено писателем это слово? Словари приводят три его значения. Но в художественном контексте могут проявиться и новые значения этого слова.

Задумайтесь над этим вопросом, обратитесь к словарям, к тексту повести, а пока для нашего разговора примем три основных версии значения: 1) странник очарован, в смысле околдован, приворожен какими-то чарами: 2) странник очарован, иначе говоря, восхищен кем-то; 3) мы, читатели, восхищены или очарованы странником, а, может быть, и автор тоже?

А. А. Горелов: «Лесков увидел народного героя на том повороте его бытия, когда в прежде наивном и импульсивном простолюдине заговорила, повела его по жизни самосознающая воля к историческому действию. Тогда не только внешние «чары», но уже «чары» внутренние некие самоограничители воли, оформившиеся в особенности... русского национального характера, стали представляться ему тем, что требует преодоления. Конфликт двоякий, конфликт коренной — с внешними и ставшими натурой народа внутренними началами — такова историческая ситуация, в которой читатель видит «очарованного странника» — нового Илью Муромца, изобильного яркими свойствами и задатками, переполненного силой. Как можно постепенно убедиться, именование героя «очарованным» и сравнение с «заговоренным», избавленным от гибели в бою Ильей означают некоторое взаимное противостояние, в гораздо меньшей степени присущее фольклорным источникам и прорисованное со всей остротой (отсюда и «драмокомедия» символического персонажа) писателем XIX столетия, стремящимся вскрыть потребности национального развития, а тем самым послужить разгадке будущего нации».

Николая Семеновича Лескова по праву называют «волшебником слова». Кто не помнит его «клеветон» или «долбицу умножения». Но поиски особых словесных форм, порой создание новых слов важны были писателю не сами по себе, а прежде всего как средство показать, вернее изобразить героя и выразить свое отношение к нему. А это нужно было для того, чтобы читатель яснее понял позицию творца, его взгляд на освещаемые проблемы.

Лесков находит особую жанровую форму. Он объединяет классические фольклорные жанры и жанры литературные, дает им уточняющие определения жанровой структуры, позволяющие направить интерпретацию в нужном автору направлении: например, «открытое письмо», «семейная хроника», «легендарный случай», «картинки с натуры». А судьбу Ивана Северьяновича Флягина Лесков называет «житейской драмокомедией».

Таким образом, литературное обновление известных по фольклорной традиции жанровых форм позволяет наделить их новой содержательностью при сохранении многих знакомых читателю принципов изложения. А в результате получается своеобразный, присущий именно Лескову жанр-«рассказ-полубыль», о котором он говорит так: «Здесь описана правда, смешанная с вымыслом и затушеванная, чтобы иметь право быть печатаемой». Обратите внимание на слово «затушеванная», когда будете искать ответы на вопросы о смысле названия.

Композицию «Очарованного странника», собственно, как и жанр, тоже смело можно назвать лесковской. Смотрите, сквозного сюжета нет, а есть одна господствующая тема. Она растекается «на мелкие ручейки малых фабул и подчиненных мотивов, соединенных в повествовательное целое одной только личностью главного рассказчика». То есть перед нами, по существу, биография героя, хроника его жизни, представляющая собой бесконечную дорогу поисков настоящего. Обратите внимание, что и рассказывается она в дороге.

Короткие главы, на которые разбито произведение, с одной стороны, делают чтение более захватывающим (короткая история с началом и концом), а с другой — подчеркивают идейно-художественную значимость каждой истории, которая по отдельности может выглядеть как анекдот, а, соединившись вместе с другими, создает настоящее многомерное пространство жизни героя, страны, их судеб и их предназначения. Таким образом, художественный мир произведения начинает переплетаться с миром реальности. У читателя создается художественная иллюзия присутствия одновременно в двух пространствах: художественном и реальном.

Кстати, обратите внимание, что у Ивана Северьяновича какие-то особые отношения с пространством и временем, как у сказочного или былинного богатыря. И эти отношения композиционно подчеркнуты в «рассказе-были». Примеры найдите сами.

Итак, мы делаем вывод. Жанр и композиция «Очарованного странника» позволяют увидеть не только события жизни героя, а панораму жизни страны, народа через эти авантюрные истории.

Источник: В мире литературы. 10 кл. / А.Г. Кутузов, А.К. Киселев и др. М.: Дрофа, 2006

Понравился материал?
6
Рассказать друзьям:
Просмотров: 6337